МАХАНАИМ - еврейский культурно-религиозный центр
К оглавлению "Предисловия и примечания к изданию Торы с комментарием Сончино"

Комментарий Сончино. Примечания к книге Дварим

Раздел З
Авторство второй Части книги пророка Йешаяhу
  

Главы 40-66

   Эти главы во многом отличаются от первой части книги (главы 1-39). Начало книги представляет собой обращение к свободному народу, живущему на своей земле. Постоянно повторяются призывы исправить государственные структуры и институты, изменить представление о праведности, суде, роли царя, исполнении заповедей и служении в Храме, чтобы избежать катастрофы, которая неизбежно постигнет народ, если духовная и морально-нравственная деградация не будет приостановлена. Вторая половина книги - обращение к народу, потерпевшему поражение в войне, видевшему разрушение Иерусалима, испытавшему физические страдания и моральное унижение, изгнанному из своей страны и ожидающему возвращения, надеющемуся на прощение, мечтающему забыть все беды и найти утешение. У многих из тех, кто впервые знакомится с текстами пророчеств Йешаяhу, само собой возникает вполне логичное предположение, что временной интервал, разделяющий написание этих двух частей книги составляет примерно 150 лет. Научно обоснованное подтверждение этого предположения позволило бы объяснить очевидное изменение исторического фона (включая политическую ситуацию и социальные проблемы), которое столь явно ощущается при чтении этих пророческих текстов, объединенных в одно произведение. Следует также отметить, что доминирующая тема первой части книги Йешаяhу - предупреждение сынам Израиля, призванное предотвратить страшное разрушение, которое стоит у порога как неизбежное наказание за бесчисленные преступления, в то время как через вторую часть книги красной нитью проходит мотив утешения народа, на долю которого выпало гораздо больше страданий, чем он того заслуживал.
   Написаны ли обе части книги Йешаяhу, человеком, принадлежавшим к царскому роду, жившим при дворе правителей Иудеи и пророчествовавшим перед ними? Или, может быть, вторая часть книги составлена неизвестным автором, жившим в период Вавилонского изгнания, который решил присоединить свой труд к оригинальным текстам великого пророка, жившего за 150 лет до него? Этот вопрос можно рассмотреть беспристрастно. Он не ставит под сомнение никакие непреложные догмы иудаизма или его религиозные принципы. К какому бы ответу мы ни пришли, ценность пророчеств и их понимание останутся неизменными и взгляд на историю страданий еврейского народа, его стойкость и высоту духа не придется менять, даже если выяснится, что часть текстов принадлежит другому автору и составлена в более поздний период.
   До начала XIX в. никто не подвергал сомнению принадлежность книги Йешаяhу перу одного автора. В III в. до н. э. главы 40-66 было принято считать строками пророка Йешаяhу, предсказавшего катастрофу, и его утешением своим собратьям, раскаявшимся и осознавшим свое преступление. Для пророка естественно заглядывать в будущее и ничто не мешает представить, как Божественное озарение преносит его по времени на 150 лет вперед и раскрывает перед ним еще не развернутые части свитка истории. Для пророка свойственно видеть будущее во всех его подробностях и деталях, и, вне всякого сомнения, он может ощутить переживание изгнанников, которые будут угнаны в плен через 150 лет (если его современники не искупят свои грехи), так, как будто он живет среди них. Подтверждение этой версии содержится в самой книге Йешаяhу. Предсказывая падение северного царства, Йешаяhу не делает свое видение будущего общим достоянием, а раскрывает его лишь ближайшим ученикам и записывает как свидетельство для будущих поколений, которое впоследствии поможет осознать сынам Израиля пройденный ими нелегкий исторический путь.
   "Сохрани свидетельство, запечатай Тору в среде учеников Моих". И буду я ждать Бога, скрывающего лик Свой от дома Яакова и буду уповать на Него (Йешаяhу, 8:16,17). Скрытие пророчества объясняется тем, что предсказание будущего для пророка Израиля - не цель, а средство. Цель - возвысить народ и поднять его на духовный уровень, который позволит ему оставаться достойным союза с Творцом. В свете сказанного предположение о том, что сам Йешаяhу посылает весть из прошлого будущим поколениям, присоединяя к своему посланию многочисленные слова утешения, становится вполне реальным, находя обоснование в тексте рассматриваемой книги. Несмотря на то, что этот традиционный взгляд на авторство книги Йешаяhу находит мало сторонников в современном научном мире, он ни в коем случае не является абсурдным и опирается на крупнейших еврейских авторитетов недавнего прошлого, таких как Луццатто (XIX в.), и нееврейских исследователей, таких как Каминка (XX в.).
   Версию о том, что главы 40-66 книги Йешаяhу написаны не тем автором, перу которого принадлежат главы 1-39, современные исследователи считают величайшим новейшим открытием. Однако задолго до их "открытия" предположение о разном авторстве пророческих текстов, объединенных под заголовком "Книга Йешаяhу", высказал Ибн Эзра. Великий еврейский мудрец и философ отметил тот факт, что ни пленение Израиля, ни восхождение на престол Кира не преподносятся в книге Йешаяhу как пророчества, а описываются как исторические события, имевшие место в недавнем прошлом и хорошо известные читателю. Ибн Эзра подчеркнул также, что имя Йешаяhу не встречается во второй части книги, в которой также отсутствуют описания эпизодов из личной жизни великого пророка, которые занимают значительное место в первой ее части. Следует также отметить, что древняя еврейская традиция расположения текстов (которая впоследствии была изменена) такова: среди трех великих пророков на первое место ставится Ирмеяhу, затем Йехезкель и лишь затем Йешаяhу. Это может быть указанием на то, что мудрецам древности было хорошо известно, что большая часть книги Йешаяhу составлена либо в поздний период Вавилонского изгнания, либо уже после его завершения. Идея о разном авторстве двух частей книги Йешаяhу столь прочно вошла в литературу, что появилось несколько терминов: "Второй Йешаяhу" или "вавилонский Йешаяhу".
   Ни один из приведенных выше аргументов в пользу разного авторства книги Йешаяhу не в состоянии объяснить, почему еврейский народ полностью забыл или даже вычеркнул из своей памяти сильнейшего пророка, жившего в период возвращения из Вавилона и ставшего вдохновителем начала грандиозных свершений в трудное время возрождения свободной нации (Каминка). Это возражение крупнейшего специалиста не остановило появление новой теории: целый ряд исследователей в последнее время начали говорить не о двух авторах книги Йешаяhу, а о трех. Они приписывают главы с 40 по 55 "второму Йешаяhу", а оставшуюся часть книги - "третьему". Некоторые из них делят последнюю часть книги между "третьим и четвертым Йешаяhу". Аргументы, выдвигаемые в пользу такого распределения текста между несколькими разными авторами, очень слабы и, с научной точки зрения, мало обоснованы. Следует также учесть, что умножение числа авторов одной и той же книги, разные части которой обладают многими общими характеристиками, противоречит повсеместно действующему в природе "закону экономии сил". Гении не повторяют друг друга, а талантливые ученики всегда прокладывают свою собственную дорогу. История практически не знает достойных подражателей ни в одной из областей науки и искусства: одни и те же способности не даются дважды миру и человечеству. Пророчества, содержащиеся в главах 40-55, представляют собой ни с чем не сравнимое произведение мировой литературы. То же самое можно сказать о тех частях книги, которые современные исследователи относят к "третьему Йешаяhу". Эти главы достигают такого высокого накала и используют столь яркие образы, что ни в каком отношении их нельзя поставить на ступень ниже, чем главы, приписываемые иерусалимскому Йешаяhу. Представляется странным предположение о том, что могло существовать несколько гениев одного и того же плана, жанра, образа мысли, чувствительности и социального происхождения (Винер).
   Следует добавить, что апологеты школы "библейской критики" оказываются совершенно беспомощными, когда речь заходит о том, где были составлены разные части книги Йешаяhу. Одни из них говорят о Вавилоне, другие о Египте, третьи о Финикии.